Friday, April 17, 2015

The Heuristics of Hermeneutics

“This is the essence of intuitive heuristics:
when faced with a difficult question,
we often answer an easier one instead,
usually without noticing the substitution.”
Daniel Kahneman, Thinking, Fast and Slow

Nicole and I look forward each year to Geneva Library’s book sale. If you time your visit well, you can score bags of books for just a few dollars. So, this year, when the moment came, we made our yearly pilgrimage to the library’s basement. Arriving there, we found that the deals abounded in the young adult section -- 25¢ a book, paperback or hardcover! We moved in, collecting our ‘finds’ and stacking them in the corner before returning to the table to search for more. We split up, moving quickly to beat the other browsers to the best deals. (Picture Black Friday shopping at Walmart, but with books rather than electronics.) Our stack grew taller.

A few minutes later, I picked up a book from the table and studied its contents. As I did, I walked around the table past Nicole. She was leaning over the books. I was focused on the book, but in my peripheral vision I saw her picking through the books. As I passed her, I reached out and gave her bottom a ‘love pat.’

I heard a surprised “Eep!” She sprang upright. I turned.

There, standing just a few feet away from me, was a fiftyish-year-old woman with a very red face. And she was decidedly not my wife! I had just patted a stranger’s bottom.

Oh my. I don’t embarrass easily, but I was really embarrassed. “I am so sorry,” I stammered, “I thought you were my wife.” I moved away, raising my hands into the air and affecting as much contrition as possible. “I am… so… so sorry.”

The lady was very kind and did not slug me, and I appreciated that. She laughed it off, and I went to the far side of the room and tried to find a corner in which to hide. Really, not a good experience.

I’ve had a little time to think over this experience, and I have come to the conclusion that I fell prey to the ‘familiarity heuristic.’ (I know, I know. Some of you are thinking I fell prey to the ‘stupidity heuristic.’ Hmm, maybe so. But I do think the ‘familiarity heuristic’ played a role.) Let me see if I can explain that.

The word ‘heuristic’ comes from a Greek word meaning “to find.” We use a derivative of the same root word when we recount Archimedes’ exclamation of discovery, “Eureka!” When used in discussions of thinking processes, the term refers to problem solving or learning methodologies that utilize pragmatic or practical means to attain immediate goals. Such methodologies are not perfect, but they are helpful approximations, permitting people to make decisions quickly and without undue effort. So, ‘heuristics’ are thinking approximations. And they go under a variety of names: ‘rules of thumb,’ ‘educated guesses,’ ‘intuition,’ and ‘common sense.’

The advantage of heuristics is that they permit us to process run-of-the-mill information in quick and non-intrusive ways. Think of your daily drive to work. You’ve done it many times, so your brain is able to put itself into a sort of ‘auto-pilot.’ You are driving the car, but at the same time you are able to listen to the radio or think about other things. You do not need to focus exclusively on the driving.

Many types of heuristics have been identified by researchers. One of these is the ‘familiarity heuristic.’ This heuristic allows someone to approach an issue or problem based on the fact that the situation is one with which the individual is familiar, and so one should act the same way he has acted in the same situation before.

Okay, let’s put aside the question of whether I should be giving my wife ‘love pats.’ She would probably say no. But let’s simply acknowledge that it is a questionable habit into which I have fallen. When we’re out shopping or walking or doing something like that, I often randomly walk up behind her and give her one. (Yes, at the least partly for the joy of hearing her say, “Knock it off.”)

Looking at this from a heuristic perspective, the situation at the book sale was one with which I was familiar. I am shopping near my wife; I am walking by my wife; I want to annoy my wife…  All familiar territory. Then, without confirming the perceptions of my peripheral vision, and without disengaging the auto-pilot, I act in the same manner as I have before. I reach out and smack her butt.

And here is where I fell prey to the familiarity heuristic. I permitted my perceived familiarity with the situation to cloud my judgment, and I blew it. Big time. I patted the stranger’s bottom.

Now, most of you are smarter than me and are not going to pat the stranger’s bottom. Good. But that does not mean that you are immune from the dangers of the familiarity heuristic. We all are.  And, today, I want to suggest one area in which we must be particularly careful to avoid being led astray by this heuristic – the interpretation of Scripture.

It seems to me that this danger increases with one’s reading of the Bible. The more one reads the Scriptures and knows them (or believes himself to know them), the more he is at risk of assuming certain things. Let me give one example from my past.

The first verse I ever memorized was John 3:16: “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.” I believe that this is the first verse many Christians memorize, and with good reason. It does sum up the Gospel, doesn’t it?

But the word in this verse I want to look at is the word “whosoever.” This word, from the King James Version, communicated to me (rightly or wrongly) a certain openness concerning the invitation. Anyone could believe. And I accepted that and absorbed it into my younger theology, believing I had a ‘proof text’ for that belief.

Many years later, I had the opportunity to translate that passage for myself. And I was shocked. The ‘so’ of ‘whosoever’ was not there. It never had been. The text reads, literally, “…that every one who is believing on Him might not perish but might have life eternal…”  a reality that is reflected in the modern translations, including the New King James, which translates the text “that whoever believes in Him.”

I had previously seen this text as a possible proof text in support of a general election or even non-election viewpoint. But seeing it in the Greek, I was forced to conclude that it could not accurately be used to support either a non-election or an election viewpoint.

This is a relatively small example, I suppose, but I think it serves to highlight the dangers of allowing our familiarity with the text to determine and reinforce our theology. We must be aware of our default to avoid the heavy work of thinking, and we must be willing to refocus our attentions and reexamine the texts. We must endeavor to disengage our autopilots as we read the Scriptures, and we must seek to read them as they truly are.

What do you think? Are we at danger, occasionally, of patting the wrong theological bottom? What must we do to avoid those errors?

 “Be diligent to present yourself approved to God,
a worker who does not need to be ashamed,
rightly dividing the word of truth.”


2 Timothy 2:15

No comments:

Post a Comment